با فعال سازي تلفن همراه، مي توانيد بدون اتصال به اينترنت و از طريق پيامک اقدام به ارسال پيام عمومي و نظر در پارسي يار نماييد.
براي ارسال پيام به پارسي يار، کافيست + در ابتداي پيامک بگذاريد و متن مورد نظر خود را وارد نماييد و به شماره 3000226060 ارسال نماييد.
براي ارسال نظر برای آخرين پيامي که با پيامک به پارسي يار فرستاه ايد، کافيست ++ در ابتداي پيامک بگذاريد و متن مورد نظر خود را وارد نماييد و به شماره 3000226060 ارسال نماييد.
در ازاي ارسال هر پيامک براي پارسي يار مبلغ 130 ريال از اعتبار کاربري شما کسر خواهد شد.
براي بارگذاري فايلهاي رسانه اي اينجا را کليک کنيد.
در بخش آدرس رسانه، کليه آدرسهاي تصويري، آدرسهاي صوتي با فرمت mp3، wav، wma، mid و آدرسهاي فيلم با فرمت mp4، wmv، 3gp، 3gpp، avi، mov، flv و آدرسهاي فلش با پسوند swf پشتيباني مي شود.
همچنين کليپهاي مربوط به سايت آپارات، با لينک مستقيم آن کليپ پشتيباني مي شود.
توجه : برچسب هاي زير در متن ارسالي شما قابل استفاده است. در حين ارسال پيام براي
هر کاربر، داده مربوط به آن کاربر جايگزين اين بر چسب ها مي شود.
*pb:BlogNic* : عنوان کاربر در پارسي يار
*pb:BlogAuthor* : نام و نام خانوادگي مدير وبلاگ
*pb:BlogTitle* : عنوان وبلاگ
*pb:BlogUrl* : آدرس کامل وبلاگ
گزينه ها:
هر گزينه بايد در يک سطر مستقل قرار گيرد. گزينه ها با کليد Enter جدا شوند.
براي هر پيام حداقل دو و حداکثر ده گزينه قابل تعيين است.
+يادتونه وقتي بچه بوديم تخته پاک کن رو خيس ميکرديم
و ميکشيديم رو تخته به خيال اينکه تميز شده؟؟؟
بعد که خشک ميشد ميفهميديم چه گندي زديم
الانم همين حسو نسبت به زندگي دارم !
+در پي دانه مرو همچو کبوتر، که تو را / عاقبت بهر يکي دانه، به دام اندازند
صيد کن شير صفت، نيم بخور، نيم ببخش / تا به هرجا که روي، بر تو سلام اندازند . . .
اگه ي دفعه مدير اموزش و پروش منطقه بود چه کنيم - قلمدون
+پسر خاله ام مدارکشو داده واسه ترجمه که بره خارج
بعد اومده خونه ما ميگم چايى ميخورى يا شربت؟؟؟
ميگه قهوه ترک اگه دارى بيار ، تلخ لدفن !!!! :|
حالا تا هفته پيش خاکشيرو با آفتابه سر ميکشيدا
من 2 سال تو دارالترجمه کار مي کردم اينجوريا رو زياد ديدم. يه روز يه بيچاره اي اومده بود مي گفت: اين متن رو ترجمه کنيد ببينم دقيقا چي خواسته فقط مي دونم تو لاتاري برنده شدم. خيلي ذوق کرده بود. مي خواستم بگم اين ايميل ها کلاهبرداريه ولي دلم نيومد دلشو بشکنم. ترجمش کردم و وقتي اومد تحويل بگيره نظرم رو گفتم. ولي - رود تنها نيست
ولي نمي دونم چيکار کرد. هزينه ÷پست رو براي کلاهبرداره فرستاد يا نه که ارثيه اش رو بفرسته براش - رود تنها نيست